|
16 juin 2000 - n°144
175 ans des pompiers:
Lévolution des missions
Depuis le début de lannée, les habitants de la commune de Neufchâteau sont invités tour à tour à se rendre à ladministration communale afin de mettre à jour leur carte didentité. En cause, un vaste programme de changement dadresses. En effet, à la suite de nouvelles directives, les communes ont dû semployer à éliminer tous les doublons dans les noms de rues afin déviter toute confusion dans les adresses. Toutefois, à la surprise générale, les habitants ont découvert que dans la rédaction de leur adresse officielle, on avait littéralement raboté le nom de leur village. Sur les cartes didentité, on peut lire par exemple : Pet. à la place de Petitvoir, Ham. au lieu dHamipré ou encore Trq pour Tronquoy ! Évidement, ça na pas fait rire tout le monde. Lexplication : par manque de place pour le nouvel encodage imposé par le ministère de lIntérieur, il a bien fallu utiliser des abréviations, nous a-t-on indiqué à ladministration communale. Bref, encore une histoire où le bon sens est malmené ! Mais que les habitants de Neufchâteau se rassurent, ils peuvent toujours écrire le nom de leur village en toutes lettres - encore heureux ! Et les services de la Poste le conseillent vivement. En effet, imaginez un fournisseur qui cherche "rue du Père Lejeune, Pet, 6840 Neufchâteau", combien de temps lui faudra-t-il pour trouver la rue sil la cherche à Neufchâteau ? Va-t-il imaginer quil sagit du village voisin Petitvoir ? Bref, si vous ne voulez pas voir vos fournisseurs débarquer chez vous de mauvaise humeur, écrivez bien le nom de votre village en entier. Et puis, si lon a donné un nom aux villages, cest bien pour quelque chose ! Olivier Weyrich |
|
Publicityweb Référencement & E-marketing |
Retour page d'accueil |